Also ich noch in der Schule war, hatte ich mal einen kanadischen Austauschschüler bei mir zu Hause.
Meine Mutter mähte gerade den Rasen und da sagte er mit seinem süßen Akzent:
Ich habe auch schon den Garten gerast.
Dann habe ich noch eine nette Geschichte, die hat aber nichts mit englisch zu tun, ist aber wirklich zum Brüllen.
Eine Freundin von mir hat mal ein Jahr in Rom verbracht. Am Anfang hat sie noch in einem Hotel gewohnt.
Als sie am ersten Tag mal los wollte, um sich die Stadt ein wenig anzugucken, hat sie sich den Straßennamen gemerkt, in der das Hotel war, falls sie sich verläuft und mit dem Taxi zurück muss.
Das ist natürlich auch passiert.
Als der Taxifahrer dann nach dem Namen der Straße fragte, sagte sie ganz stolz: "Senso Unico".......leider heißt das aber übersetzt:
EINBAHNSTRASSE.......too bad